ОПИС ДОКУМЕНТУ
Статус: | Прийнятий в цілому |
---|---|
Сесія: | XCI |
Скликання: | VIII |
Проголосовано: | В цілому |
Рішення: | Прийнято |
Проголосовано: | 26.06.2025 |
Дата прийняття: | 26.06.2025 |
РЕЗУЛЬТАТИ ГОЛОСУВАННЯ
- Підтримали
23
- Не підтримали
0
- Утримались
0
- Не голосували
2
- Відсутні
14
ПОІМЕННЕ ГОЛОСУВАННЯ ХРОНОЛОГІЯ ДОКУМЕНТУ ДРУК РІШЕННЯ ПЕРЕГЛЯНУТИ ТЕКСТ ПРОЄКТУ
РІШЕННЯ: № 4299
Про погодження проєкту Договору про співпрацю між міжнародною благодійною організацією «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка України» та Калуською міською радою
УКРАЇНА
КАЛУСЬКА МІСЬКА РАДА
РІШЕННЯ
26.06.2025 № 4299
КАЛУСЬКА МІСЬКА РАДА
РІШЕННЯ
|
Відповідно до Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», беручи до уваги службову записку начальника управління економічного розвитку міста міської ради Юрія Соколовського та враховуючи рекомендації постійної комісії міської ради з питань з гуманітарної роботи, законності та антикорупційної політики, міська рада
ВИРІШИЛА:
1. Погодити проєкт Договору про співпрацю між міжнародною благодійною організацією «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка України» та Калуською міською радою (додається).
2. Уповноважити міського голову Андрія Найду від Калуської міської ради укласти з міжнародною благодійною організацією «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка України» Договір про співпрацю.
3. Контроль за виконанням цього рішення покласти на заступника міського голови Богдана Білецького.
Міський голова Андрій НАЙДА
ПОГОДЖЕНО
рішення міської ради
26.06.2025 № 4299
Міський голова
Андрій НАЙДА
рішення міської ради
26.06.2025 № 4299
Міський голова
Андрій НАЙДА
ДОГОВІР
про співпрацю (партнерство)
м. Калуш ___________ 2025 р.про співпрацю (партнерство)
Міжнародна благодійна організація «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна, далі – «Сторона - 1», в особі директора Лукашова Сергія Сергійовича, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та Калуська міська рада, далі - «Сторона – 2», в особі міського голови Найди Андрія Михайловича, що діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», з іншої сторони, далі разом – «Сторони», домовилися об'єднати зусилля для забезпечення реалізації проєкту «Захист та психічне здоров’я дітей вразливих категорій в Україні» (англ.-“Protection and Mental Health for vulnerable children in Ukraine») за підтримки SOS Children’s Villages Norway за фінансування NORAD – Норвезьке агентство з розвитку співробітництва (Norwegian Agency for Development Cooperation) (далі – Проєкт) та беруть на себе такі взаємні зобов’язання:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
- Предметом цього Договору є спільна багатовекторна діяльність Сторін з питань планування та реалізації у Калуській міській територіальній громаді заходів з метою забезпечення захисту дітей та психосоціальне благополуччя сімей, які постраждали від війни в Україні, що включатиме:
- Робочі виїзди мобільної групи Сторони 1 для проведення комунікаційних, соціальних заходів спрямованих на захист дітей та підтримання психологічного благополуччя сімей з дітьми;
- Проведення комплексної оцінки потреб населення у послугах для дітей та сімей з дітьми.
- Впровадження/посилення у громаді мінімального пакету послуг для забезпечення захисту дітей та психосоціальне благополуччя сімей;
- Надання грошової допомоги: фінансова підтримка вразливих сімей для покриття нагальних потреб.
- Проведення заходів для підвищення потенціалу фахівців громади які працюють з дітьми або з сім’ями з дітьми та/або надавача соціальних послуг у громаді для покращення послуг із захисту дітей та психічного здоров'я.
- Реалізація комунікаційних заходів в громаді з метою підвищення обізнаності населення про доступні соціальні послуги для забезпечення права дітей та психосоціальне благополуччя сімей.
- Здійснення інших дій, що погоджені Сторонами у цьому Договорі або інших угодах.
1.2. Перелік спільних заходів, спрямованих на досягнення мети Договору, визначається Спільними планами дій щодо забезпечення права дитини на виховання в сімейному оточенні, які закріплюються відповідними додатками до цього Договору, що є його невід'ємними частинами (далі «Спільні плани дій»). Спільні плани дій можуть бути поділені на окремі послідовні етапи, що закріплюються окремими додатками до Договору.
1.3. Предметом цього Договору не є отримання прибутку жодною із Сторін.
1.4. Діяльність Сторін здійснюється без утворення спільного майна.
2. ПРИНЦИПИ ДОГОВОРУ
2.1. Сторони, що домовляються, беруть на себе зобов’язання співпраці у напрямах, визначених розділом першим цього Договору.2.2. Сторони діють у рамках чинного законодавства України.
2.3. Сторони використовують можливості та засоби, при виконанні покладених завдань, у межах своєї компетенції.
2.4. Усі питання, проблеми і розбіжності, що можуть виникнути в процесі співробітництва, Сторони зобов’язуються вирішувати шляхом взаємних конструктивних переговорів, з урахуванням інтересів обох Сторін і мети цього Договору.
2.5. Співробітництво Сторін в рамках цього Договору здійснюється на основі принципів рівноправності, законності, взаємодопомоги, урахування взаємних інтересів, конфіденційності інформації, отриманої в процесі співпраці.
3. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
3.1. У рамках співробітництва Сторони мають право і приймають на себе наступні зобов'язання:3.1.1. Сторони мають право у відносинах співробітництва використовувати власний інтелектуальний ресурс, розробки і нововведення, репутацію, існуючі ділові зв'язки, професійні та управлінські якості своїх членів, спільний та інтелектуальний ресурс Сторін, а також інші відповідні нематеріальні активи.
3.1.2. Сторони мають право надавати один одному відкриту інформацію, що має значення для співпраці.
3.1.3. Сторони зобов'язуються підтримувати ділові, а також громадські контакти та вживати всіх необхідних заходів для забезпечення ефективності та розвитку ділових, а також громадських зв'язків, всіляко сприяти розвитку інших форм співробітництва для досягнення зазначених у Договорі цілей.
3.1.4. Сторони зобов'язуються своєчасно забезпечувати один одного необхідними для виконання цього Договору відомостями, матеріалами, документами та іншими необхідними даними у формі і в строки, які сприятимуть її оперативному використанню.
3.1.5. Сторони зобов'язуються утримуватися від дій, які можуть заподіяти матеріальну, моральну або іншу шкоду іншій Стороні.
3.1.6. Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України за невиконання чи неналежне виконання умов цього Договору, а також за розголошення чи використання конфіденційної та іншої інформації, будь-яких документів чи відомостей у власних інтересах, у тому числі комерційних.
3.2. У будь-якому випадку Сторони не мають права співпрацювати щодо:
1) будь-якої діяльності, яка заборонена чинним законодавством України;
2) будь-якої діяльності, спрямованої на отримання прибутку;
3) будь-якої діяльності, що дублює діяльність інших проєктів, що фінансуються іншими благодійниками.
4) пропаганди політичних або релігійних поглядів;
5) виплати чи відшкодування будь-яких збитків, безнадійної заборгованості чи штрафних санкцій;
6) придбання алкогольних напоїв та тютюнових виробів, наркотичних засобів та психотропних речовин і прекурсорів;
7) фінансування терористичних організацій та угруповань;
8) фінансування діяльності та підтримку будь-яких ворожих організацій та угруповань;
3.3. Сторона – 2 зобов’язується дотримуватися стандартів поведінки щодо конфлікту інтересів при вчиненні будь-яких правочинів, пов’язаних з реалізацією цього Договору. Якщо Сторона – 2 отримає інформацію про будь-який наявний або потенційний конфлікт інтересів щодо будь-якої особи, так чи інакше пов’язаної з реалізацією даного Договору, останній зобов’язаний негайно повідомити про це Стороні – 1.
3.4. Сторона – 2, в тому числі її працівники, зобов’язані ознайомитися та дотримуватися умов кодексів поведінки, політик, інструкцій та положень Сторони – 1, зокрема:
- Положення про Кодекс поведінки МБО «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна;
- Політики захисту дітей та молоді МБО «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна»;
- Інструкції з протидії шахрайству та корупції МБО «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна;
- Положення про конфіденційну інформацію МБО «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна;
- Положення про запобігання та протидію неприпустимої сексуальної поведінки МБО «Благодійний фонд «СОС Дитячі Містечка» Україна;
- інші положення та політики Сторони-1, які надаються Стороні-2 для ознайомлення.
3.5. Сторона – 2, її працівники та залучені треті особи, зобов’язані зберігати конфіденційність будь-якої інформації, отриманої під час провадження цього Договору, не допускати розголос особистої інформації та персональних суб’єктів (бенефіціарів) третім особам (в тому числі, шляхом розголосу у мережі інтернет), без отримання письмової згоди від таких суб’єктів (батьків
дітей, батьків-вихователів, інших уповноважених суб’єктів, які супроводжують дітей, законних представників дітей), про що Сторона – 2 та залучені нею особи до виконання цього Договору.
3.6. Сторона - 2, та усі хто залучений з її сторони до провадження цього Договору, мають право здійснювати збір, обробку, зберігання, облік, передачу та інші дії щодо будь-якої інформації щодо бенефіціарів, дітей, сімей, в тому числі, персональні дані, конфіденційну інформацію, аудіо-, фото-, відеофіксацію дітей та їхніх сімей, які є бенефіціарами, лише після отримання письмової згоди для здійснення таких дій від таких суб’єктів (батьків дітей, батьків-вихователів, інших уповноважених суб’єктів, які супроводжують дітей).
3.7. Сторона - 2, та усі хто залучений з її сторони до провадження цього Договору, мають право поширювати будь-яким способом, в тому числі, в мережі інтернет, результати наданої допомоги, консультації, аудіо-, фото-, відеофіксації дітей та їхніх сімей, які є бенефіціарами, лише після отримання письмової згоди для здійснення таких дій від таких суб’єктів (батьків дітей, батьків-вихователів, інших уповноважених суб’єктів, які супроводжують дітей).
3.8. Сторона - 2, та усі хто залучений з її сторони до провадження цього Договору, мають право використовувати імена, прізвища та будь-яку іншу інформацію щодо дітей та їхніх сімей, які є бенефіціарами, лише після отримання письмової згоди для здійснення таких дій від таких суб’єктів (батьків дітей, батьків-вихователів, інших уповноважених суб’єктів, які супроводжують дітей).
3.9. Сторона - 2, та усі хто залучений з її сторони до провадження цього Договору, зобов’язані здійснювати всі можливі дії для розширення соціально-правових гарантій дітей, забезпечення фізичного, інтелектуального, культурного розвитку дітей, здійснювати захист прав та законних інтересів дітей, які є бенефіціарами та інших бенефіціарів відповідно до положень чинного законодавства України, положень Сторони - 1 та інших нормативних актів, які створені для захисту прав та інтересів цих суб’єктів. У випадку встановлення, отримання інформації про порушення прав зазначених суб’єктів, Сторона - 2 зобов’язаний докласти усіх зусиль для відновлення порушеного права та повідомити Сторону -1 а про факт порушення протягом 1 (одного) робочого дня з моменту встановлення такого факту.
3.10. Сторона - 2 підписанням цього Договору гарантує, що його працівники, всі надавачі послуг Стороні - 2, та інші особи, які залучені до виконання умов цього Договору, будуть ознайомлені з політиками, положеннями та іншими документами, які регулюють діяльність Сторони - 1 , а також із умовами цього Договору.
3.11. Сторона - 1 зобов'язується:
3.11.1. Підтримувати впровадження мінімального пакету соціальних послуг для забезпечення захист дітей та психосоціальне благополуччя сімей, які постраждали від війни в Україні у громаді Сторони - 2. Примірний перелік заходів:
- зустрічі психологом, соціальним педагогом, та іншими членами мобільної групи;
- заняття з логопедом;
- групові активності для дітей і сімей;
- індивідуальна робота з дітьми та/або членами їхніх родин;
- організація і проведення заходів ( наприклад – в ігровій формі) спрямованих на відновлення психосоціального благополуччя дітей.
3.11.2. Надавати експертну підтримку та проводити навчання для фахівців громади Сторони-2.
3.11.3. Посилювати потенціал місцевої влади та надавачів соціальних послуг для надання якісних та стійких соціальних послуг.
3.11.4. Надавати матеріальну допомогу - фінансова підтримка вразливих сімей для покриття нагальних потреб.
3.11.5. Забезпечувати професійну супервізію для надавачів послуг.
3.12. Сторона-2 зобов'язується:
3.12.1. Сприяти Стороні-1 у виконанні зобов'язань, зазначених у пунктах 3.11.1-3.11.9 цього Договору.
3.12.2. Забезпечити інформування населення громади про час і місце проведення заходів Сторони - 1. Інформаційна підтримка та популяризація заходів організованих Стороною 1.
3.12.3. Забезпечити надання інформації щодо наявності та потреб сімей з дітьми, які постраждали від війни, зокрема, комплексної психологічної підтримки (із дотриманням режиму охорони конфіденційної інформації та збереження персональних даних);
3.12.4. Забезпечити сталість результатів Проєкту після його завершення шляхом:
3.12.5. Забезпечення практики ведення випадків (кейс-менеджменту);
3.12.6. Забезпечити доступ мобільної групи – представників Сторони 1 до закладів культурно-освітнього напрямку громади ( наприклад – школа, бібліотека, народний дім, тощо) для реалізації своє діяльності в частині .
3.12.7. Підтримки співпраці для захисту прав дитини, та психосоціальне благополуччя сімей, які постраждали від війни в Україні.
3.13. Поширення досвіду та результатів Проєкту на регіональному та національному рівнях.
3.14. Перелік зобов'язань, викладених у пунктах 3.11. та 3.12. цього Договору, не є вичерпним. Сторони можуть розширювати свої зобов'язання та сфери співпраці за взаємною згодою, відповідно до цілей та завдань Проєкту.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку порушення Стороною – 2 умов цього Договору, Сторона – 1 в односторонньому порядку може прийняти рішення про призупинення подальшої співпраці за цим Договором, про що має письмово повідомити Стороні - 2. З моменту одержання такого повідомлення Стороною – 2 про призупинення співпраці, останній не має права приймати на себе будь-які зобов’язання за цим Договором, окрім випадків, спеціально зазначених в повідомленні Сторони – 1.5. ПУБЛІКАЦІЇ ТА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ
5.1. Усі публікації та інші інформаційні матеріали, надруковані на підставі виконання цього Договору, повинні містити повнокольорову символіку Сторони – 1.5.2. Сторона - 1 має право на безумовне та безоплатне зберігання всіх інформаційних матеріалів, створених в рамках виконання цього Договору, та забезпечення відкритого доступу до цих матеріалів.
5.3. Авторські права на знаки для товарів і послуг, торгівельну марку, логотип та всі інформаційні матеріали, що передаються Стороні – 2 за цим Договором, належать Стороні – 1.
5.4. Сторона -1 надає Стороні – 2 дозвіл на використання інформації, визначеної у п. 5.3. Договору, але лише для виконання зобов’язань за цим Договором.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ. ДОСТРОКОВЕ ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір набуває чинності з дати його підписання та діє до 31.12.2027 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором.6.2. Дія цього Договору може бути достроково припинена Стороною – 1 в односторонньому порядку в будь-який час та з будь-яких підстав, зокрема, відповідно до нижченаведених:
- Сторону – 2 оголошено банкрутом або неплатоспроможним, ліквідовано чи реорганізовано в інший спосіб, і правонаступники Сторони -2 не гарантують Стороні – 1 належного і своєчасного виконання Договору.
- Сторона - 2 не виконує зобов’язань на підставі цього Договору протягом 30 (тридцяти) календарних днів після отримання письмового попередження Сторони – 1.
- тривання обставин, що стали підставою для призупинення співпраці Стороною -1, протягом більш ніж 60 (шістдесят) календарних днів;
- порушення Стороною - 2 зобов’язань, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
6.3. Сторона – 2 може припинити дію Договору в односторонньому порядку, направивши Стороні – 1 письмове повідомлення не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати припинення Договору, в якому вказані причини такого дострокового припинення.
6.4. Сторони погоджуються, що 9 (дев’ять) послуг мінімального пакету послуг для забезпечення права дітей на зростання в сімейному оточенні будуть фінансуватися з бюджету громади Сторони-2 після завершення Проєкту.
7. ЗГОДА-ПОВІДОМЛЕННЯ НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
7.1. Фізичні особи, що підписали цей Договір, своїми підписами засвідчують, що вони надали згоду на обробку своїх персональних даних, наданих згідно цього Договору, з метою забезпечення реалізації відповідних цивільно-правових та господарсько-правових відносин Сторін у базах персональних даних контрагентів Сторін, та підтверджують, що вони повідомлені про включення цієї інформації до бази персональних даних контрагентів Сторін та права суб’єкта персональних даних згідно ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».7.2. Сторона - 2 також гарантує і підтверджує, що на обробку Стороною – 1 персональних даних інших фізичних осіб, ніж ті, що підписали цей Договір, наданих відповідно до цього Договору (якщо такі є), з вказаною вище у п. 7.1 цього Договору метою отримано відповідну згоду таких осіб, та таким особам здійснюється вказане вище у п. 7.1 цього Договору повідомлення.
8. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
СТОРОНА – 1 МІЖНАРОДНА БЛАГОДІЙНА ОРГАНІЗАЦІЯ "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД "СОС ДИТЯЧІ МІСТЕЧКА" УКРАЇНА Юридична адреса: 02099, м. Київ, вул. Бориспільська 6, секція 3 Код ЄДРПОУ 34183275 |
СТОРОНА – 2 Калуська міська рада Івано – Франківської області Код ЄДРПОУ: 33578261 77300, Івано – Франківська область, Калуський район, м. Калуш, вул. І. Франка, 1, тел. +38(03472)7-96-40 e-mail: kmrkontrol@kalushcity.gov.ua |
Директор | Міський голова | |
Сергій ЛУКАШОВ | Андрій НАЙДА |