ОПИС ДОКУМЕНТУ
Доповідач:
Олександр Челядин |
|
Статус: | Прийнятий в цілому |
---|---|
Дата: | 20.12.2022 |
ПРОЄКТ РІШЕННЯ
№ 770
Про затвердження проєкту меморандуму про взаєморозуміння
Про затвердження проєкту
меморандуму про взаєморозуміння
Керуючись Законом України “Про місцеве самоврядування в Україні”, враховуючи рекомендації постійної комісії з питань власності, житлово-комунального господарства та екології, міська рада
ВИРІШИЛА:
- Затвердити проєкт меморандуму про взаєморозуміння між Калуською міською радою та Благодійною організацією «Благодійний Фонд Мув Юкрейн» згідно з додатком.
- Контроль за виконанням цього рішення покласти на заступника міського голови з питань діяльності виконавчих органів міської ради Богдана Білецького.
Міський голова Андрій НАЙДА
Додаток до рішення міської ради __________2022 №______ |
МЕМОРАНДУМ ПРО ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ |
||
«__» __________ 2022 м. Калуш, Україна |
||
Калуська міська рада в особі міського голови Найди Андрія Михайловича, який діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» з однієї сторони, та |
||
Благодійна організація «Благодійний Фонд Мув Юкрейн» (далі - МУВ ЮКРЕЙН), в особі голови фонду Березовенко Антоніни Віталіївни, що діє на підставі Статуту з іншої сторони, | ||
які окремо іменуються «Сторона», а разом «Сторони», усвідомлюючи переваги тісного або більш систематичного співробітництва у питаннях, що становлять спільний інтерес, і бажаючи подальшого вдосконалення та зміцнення такої співпраці, | ||
уклали цей Меморандум про взаєморозуміння (далі – «Меморандум»), домовившись про таке: | ||
|
||
Сторони цим Меморандумом підтверджують свої наміри, основані на принципах взаємодії щодо розвитку співробітництва в галузях, пов’язаних з їх повноваженнями, принципами та цінностями. |
||
Сторони поєднують зусилля з метою розробки та впровадження ініціатив, задля оперативного реагування на поставлені завдання. |
||
|
||
Сторони об’єднують свої зусилля для здійснення заходів, направлених на покращення умов проживання та адаптацію внутрішньо переміщених осіб, а саме спрямованих на створення належних санітарно-гігієнічних умов у центрі перебування внутрішньо переміщених осіб у Калуській міській територіальній громаді – приміщення для тимчасового розміщення внутрішньо переміщених або евакуйованих осіб (притулок) за адресою: м. Калуш, вул. Коцюбинського, 28. |
||
Сторони підтверджують взаємну волю співпрацювати над визначенням та забезпеченням потреб найбільш уразливих категорій населення – внутрішньо переміщених осіб, постраждалих внаслідок ескалації військового конфлікту, осіб з інвалідністю та осіб з особливими потребами. Сторони дійшли згоди про координацію зусиль, спрямованих на виконання заходів з облаштування та вдосконалення внутрішніх інженерних мереж, санітарно-гігієнічних кімнат, приміщень для приготування їжі, надання необхідних меблів та інших речей, для створення комфортного проживання, шляхом надання відповідного обладнання та проведенням відповідних робіт. |
||
Сторони визнають важливість координації задля того, щоб діяльність Сторін не накладалася одна на одну, та усі Сторони ефективно використовували наявні ресурси для вирішення питань з належним облаштуванням житла для внутрішньо переміщених осіб, постраждалих внаслідок військової агресії, у Калуській міській територіальній громаді, та були відкриті для діалогу у визначенні перспективних напрямків співпраці. |
||
3.1.Спільні завдання сторін: |
||
Сторони співпрацюють у поширенні достовірної інформації. Це включає, але не обмежується, обміном паперовими або електронними копіями інформаційних матеріалів (наприклад, затверджених Міністерством соціальної політики України) та поширенням матеріалів в зоні роботи. |
||
Кожна Сторона буде перенаправляти інформаційні матеріали у випадках, що вимагають додаткового опрацювання іншою Стороною, шляхом надання бенефіціару контактних даних Сторони, до якої перенаправляється бенефіціар. |
||
Сторони вживають відповідних заходів для захисту персональних даних, що знаходяться в їхньому користуванні від випадкового чи несанкціонованого знищення, випадкової втрати, несанкціонованого доступу, використання, зміни чи поширення та проти всіх інших несанкціонованих форм обробки відповідно до міжнародних стандартів захисту персональних даних та законодавства України. | ||
Сторони інформуватимуть одна одну у розумний строк про будь-які зміни у місцезнаходженні, складу працівників та з інших питань, які можуть мати вплив на реалізацію цього Меморандуму. | ||
3.2. МУВ ЮКРЕЙН надає підтримку у таких напрямках: | ||
Замовлення та постачання обладнання і будівельних матеріалів для виконання заходів з покращення умов для проживання внутрішньо переміщених осіб у Калуській міській територіальній громаді, в обсязі та зі специфікаціями, що будуть узгоджені окремо з відповідальним представником. | ||
Укладання договору підряду з виконавцем для здійснення ремонтних робіт та підготувати об’єкт для розміщення внутрішньо переміщених осіб. |
||
МУВ ЮКРЕЙН сприятиме у забезпеченні відповідності обладнання, конструкцій та витратних матеріалів, передбачених цим Меморандумом, національним стандартам. МУВ ЮКРЕЙН не несе відповідальності за технічний стан приміщень після проведення ремонтних робіт. |
||
|
||
3.3. Калуська міська рада надає підтримку у таких напрямках: |
||
Сприяє представникам МУВ ЮКРЕЙН у зборі необхідної інформації шляхом заповнення відповідних форм та/або проведення координаційних зустрічей у разі потреби. | ||
Надає інформацію, щодо ключових показників майбутніх спільних проектів, згідно з запитом МУВ ЮКРЕЙН. |
||
Сприяє ефективній координації між Сторонами цього Меморандуму. |
||
|
||
4.ВИХІДНІ ДАНІ |
||
Виконання завдань, передбачених цим Меморандумом, залежить від наявності коштів. Сторони покривають свої витрати власними коштами. | ||
Жодне положення цього Меморандуму або пов’язане з ним не може бути розглянуте, як юридичне партнерство, спільне підприємство або працевлаштування між Сторонами. Працівники та агенти (представники, постачальники, пов’язані особи) будь-якої Сторони не вважатимуться працівниками чи агентами іншої сторони. |
||
При передачі будь-яких негрошових матеріальних цінностей для реалізації цього Меморандуму Сторонами будуть укладені відповідні документи. |
||
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ | ||
Кожна Сторона погоджується зберігати конфіденційність всієї непублічної інформації, особистої інформації, яка надходить у володіння Сторін або стала їм відома у зв’язку з цим Меморандумом, і не повинна передаватися третім сторонам без попередньої письмової згоди Сторони, якої вона стосується. | ||
6. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ |
||
Усі права інтелектуальної власності та інші майнові права, включаючи, але не обмежуючись, авторські права, права на торговельні марки, зразки та право власності на дані та звіти, що є результатом співпраці в рамках цього Меморандуму (незалежно від того, чи зберігаються вони в електронному вигляді) та вироблені будь-якою зі сторін, залишаються власністю цієї Сторони. | ||
Для спільних або спільно промаркованих публікацій, кожна Сторона має, без будь-яких обмежень, право використовувати, відтворювати, публікувати або поширювати текст цього Меморандуму або його частину. |
||
Сторони зазначатимуть внесок одна одної в публікаціях відповідно до конкретного результату. |
||
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ | ||
Будь-які застереження, невизначеність або спір щодо тлумачення положень цього Меморандуму про взаєморозуміння, вирішується шляхом переговорів між Сторонами. |
||
8. ВСТУП В ДІЮ, ТЕРМІН, ПОПРАВКИ ТА ПРИПИНЕННЯ | ||
Цей Меморандум набирає чинності з дня його підписання уповноваженими представниками Сторін. Після набрання чинності Сторони оприлюднюватимуть його серед свого персоналу. | ||
Меморандум діє до моменту припинення будь-якою Стороною або за згодою Сторін. Кожна зі Сторін залишає за собою право розірвати цей Меморандум шляхом письмового повідомлення про це за три місяці іншу Сторону. У разі припинення обидві Сторони докладуть максимум зусиль, щоб швидко, впорядковано та економічно припинити співпрацю в рамках цього Меморандуму. | ||
Цей Меморандум може бути змінений або доповнений за взаємною згодою Сторін. Зміни або доповнення мають бути письмово повідомлені іншій Стороні і приймаються після підписання додаткових угод до цього Меморандуму. | ||
9. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ |
||
Цей Меморандум не стосується прав і зобов’язань Сторін стосовно укладених договорів з третіми сторонами і не може служити перешкодою для виконання взятих зобов’язань. | ||
Цей Меморандум укладено англійською та українською мовами у двох примірниках, по одному для кожної із Сторін. |
||
«ПІДПИСАНТИ» | ||
Калуська міська рада | ||
77300, Івано-Франківська обл., м. Калуш, вул.І.Франка, 1 | ||
код ЄДРПОУ 33578261 | ||
E-mail: kmrkontrol@gmail.com | ||
Міський голова | ||
__________________Андрій Найда |
||
Благодійна організація «Благодійний фонд МУВ ЮКРЕЙН» |
||
01021, м. Київ, вул. Інститутська, 24/7, квартира 49 |
||
код ЄДРПОУ 44711915 | ||
E-mail: Andy@moveukraine.org | ||
Голова Фонду | ||
_________________Антоніна БЕРЕЗОВЕНКО | ||